İhlasNur Neşriyat’da Yeni Tercümeler

ingilizce.hasir

Fransızca Asay-ı Musa,  ingilizce Haşir…

Dünya Risale-i Nur  Okuyor!

Osmanlıca, Türkçe, İngilizce, Almanca, Arapça ve İspanyolca gibi ana dillerden ta yerel dillere kadar her dilde Risale-i Nur’u insanlara ulaştırmak istiyoruz. Bu ğaye ile de her an çalışmalarımızı tezyid ediyoruz. Üstadımızdan Almış olduğumuz neşriyatımızı 1950lerde itibaren devam etmekteyiz. Hemen her ay  yeni Tercüme eserler neşrederek bu ğayemizde inayet-i hak ile muvaffak ve muzaffer olmak istiyoruz.

Tarihçe-i Hayattan Bir Nakil Tam bu mevzuya temas etmektedir:
“Gözlerinin nuru sönmüş, iç âlemlerinin ışığı sönmüş, harabeye dönmüş olan körler; bu nurdan, bu ışıktan fransizca.asayi.musakorktular. Bu aziz adamı, dillerden hiç eksik etmedikleri “İnkılaba-lâikliğe aykırı hareket ediyor” diye, tekrar tekrar mahkemeye verdiler; tekrar tekrar hapishanelere attılar. Kaç kerre zehirlemek istediler. Ona zehirler, panzehir oldu.

Zindanlar dershane… Onun nuru, Kur’anın nuru, Allah’ın nuru vatan sınırlarını da aştı. Bütün Âlem-i İslâmı dolaştı. Şimdi Türkiye’de, her teşekkülün, vatanını seven herkesin, önünde hürmetle durması lâzım gelen bir kuvvet vardır: Said Nur ve Talebeleri. Bunların derneği yoktur, lokali yoktur, yeri yoktur, yurdu yoktur, partisi, patırtısı, nutku, alayişi, nümayişi yoktur. Bu, bilinmezlerin, ermişlerin, kendini büyük bir davaya vermişlerin şuurlu, imanlı, inanlı kalabalığıdır. Tarihçe-i Hayat ( 632 )

Bu haklı davamızda ila yevmü-ül kıyamet devam edeceğiz inşallah.!

www.nur.gen.tr
www.ihlasnurnesriyat.com

kitap temini için: 0312 324 2709

Sende yorum yazabilirsin

%d blogcu bunu beğendi: