Arnavutçaya tercüme edilen Risale-i Nur eserleri

Bir Kardeşin arnavutçaya tercüme ettiğini yazmişsınız  Bizim de tercüme edip 20 sene senede ikişer sefer birer aylığına gidip 4 devlette birer hafta kız ve erkeklere birer saat konuşma yaptıktan sonra parasız kitap veriyordum bu hizmetim için Allaha ne kadar şükretsem azdır selam ve dua iderim Küçük sözler 6 baski yapılmıştır bazıları 4 bazıları daha az hepsi orada göreceksiniz ki 52 adet var

Eserlerinin isimleri şöyle:        

1-  400 sahifelik, Derlenmiş: BEDİÜZZAMAN SAİD NURSİ’NİN HAYATI VE DA’VASI    

2-  KÜÇÜK SÖZLER, 

3-  UHUVVET RİSALESİ,

4-  HAŞİR RİSALESİ,

5-  HASTALAR RİSALESİ,

6-  RAMAZAN İKTİSAT ŞÜKÜR RİSALELERİ,

7-  HANIMLAR REHBERİ,

8-  TABİAT RİSALESİ,

9-  MEYVE RİSALESİ,

10- SÜNNETİ SENİYE RİSALESİ,

11- OTUZÜÇ PENCERE RİSALESİ,

12- YİRMİ ÜÇÜNCÜ SÖZ  

13- GENÇLİK REHBERİ,

14- İMAN VE KÜFÜR MUVAZENELERİ,

15- MÜNACAT RİSALESİ,

16- RİSALE-İ NURLARDAN VECİZELER.

Onlara ek olarak, yazarın kimi derlenmiş kimisi de kendi bilgisinden olan Arnavutça kitaplar:

1-PERLAT E ZEMRЁS (Şiir kitabı) kitabında 54 mevzu  mevcuttur

2- PЁRGJİGJE PYETJEVE TЁ MATERYALISTEVE

(Materyalist felsefecilerin sorularına cevap).

3- ÇЁSHTJET JETSORE PЁR TE DY PALЁT

(Erkek ve kadının hayati meseleleri)

4- AFORIZMA TЁ ÇMUAR (Değerli vecizeler)

5- MEHMET AKİFİ örnek alarak: ( Müspet ve menfi milliyetçilik Nedir.)

6- Avrupalı 34 Profesörün NE İÇİN ALLAHA İNANIYORUZ yazıları. Onlara ileveten, İşaratül-İcazdan alınan Avrupalı 16 Profesörün de:

PEYGAMBERİMİZİ VE İSLAM DİNİNİ nasıl methediyorlar. ve fenni buluşların % altmişi Müslümanların malı  olduğunu ispat eden eser. 

7- RRETH NJERIUT. (İnsan ne demektir kitabı)

 

Abdulkadir Haktanır

Sende yorum yazabilirsin

%d blogcu bunu beğendi: