Avustralya Melbourne’da Risale Dersleri Yapılıyor

Esselamü aleyküm ve rahmetullah,
Aziz ve değerli abilerim,

Avustralya’nın Melbourne şehrinde devam ettirilen bazı Nur hizmetlerinden sizleri haberdar etmek istedik.  Burada çok uzun zamandır faaliyette bulunan, Türkçe sohbet veren bir hayli cemaat var.  Bizim gayemiz ise, Türkçeden ziyade buranın İngilizce konuşan halkına İngilizce dilde Risaleleri tanıtmaktır. Bu amaca binaen ’Actual Evidence’ – yani ’Asıl Kanıt’ – adlı cemaatı oluşturduk.  Bu cemaat dört yıldan beri topluma hizmette bulunuyor.

Perşembe akşamları umumi derslerimiz oluyor.  Bu sohbetler şu an La Trobe Üniversitesinde yapılıyor ve internette naklen yayın ediliyor.  Şahsen katılanların yanı sıra, aşağı yukarı 30 kişi derslerimizi, dünyanın farklı yerlerinden naklen takip ediyor.  Naklen seyredemeyenler, video kayıtlarımızı, internet sitemizde veya Facebook sayfamızda sonradan izleyebiliyor.  Hizmetimizi her zaman böyle yeni teknolojilerden istifade ederek devam ettirmeyi önemsiyoruz.

Ayrıca ev derslerimiz de oluyor.  Bu sohbetler çoğu zaman mütalaa dersi şeklinde yapılıyor.  Mevzu, önceden şeçiliyor ve arkadaşların sohbetten önce, külliyatın gereken kısmını okumaları teşvik ediliyor.  Bazen de bu dersler ’soru ve cevap’ şeklini alıyor ve bu soruların cevaplandırılmasında herkesin yardımı ve düşüncesi tergib ediliyor.  Cemaatımızda böylece kimsenin reis veya lider olmadığını göstermeyi tercih ediyoruz.

Sohbetlerimize katılan arkadaşlarımızın çoğu üniversite mezunudur.   Bazıları şu an doktora derecesi tamamlama çabasındadır.  Bazıları ise Müslümanlığı sonradan kabul etmiş, namazına henüz başlamış şahıslardır.  Bundan dolayı derslerimizde sık sık ilginç tartışmalar oluyor ve birbirimizin farklı görüşlerinden ve tecrübelerinden yararlanıyoruz.  Aynı zamanda, katılanların farklı milletler, farklı kültürlerden olmalarından da istifade ediyoruz.  Mesela benim eşim sonradan Müslüman olmuş, İngiliz ve İskoç asıllı bir Avustralyalıdır.

Kendisinin anlattığına göre, ilk Müslümanlığı kabul ettiği zamanlarda, bir kütüphanede İngilizceye çevrilmiş Mektubat’a rastlamış.  Bunu açıp bir okumuş, ama istediği kadar anlayamamış.  O an kedisinde kuvvetli bir duygu hissetmiş ve mutlaka Risale-i Nuru hakkıyla anlama ihtiyacı duymuş. Ama ne yazık yardımcı olacak kimse bulamamış.  Uzun müddet öylece kalmış.  Ta ki üç yıl sonra, güzel bir tevafuk olarak, kendisini bir Nur talebesi olan eşi ile beraberlikte buldu!

İşte böyle hadiselerin ispat ettiği gibi, Batı dünyasında Risale-i Nur hizmetine dair yapılacak yoğun işler var.  Bizim bütün derdimiz bu vazifeye hakkını vererek sahip çıkabilmek.  Bu gayeye ulaşabilmek için orta vadede bazı projelere girişmek istiyoruz.  Şehir merkezine yakın bir yerde Nur Dershanesi açmak istiyoruz.  Ayrıca umumi halka Risale-i Nuru tanıttırmak maksadıyla medya kampanyası yapmak istiyoruz.  Bu projelerin maddi ihtiyaçlarını karşılamak için bazı yatırımlara girişmiş durumdayız.

Ben şahsen Avustralya doğumlu (ve aslen Antepli) biriyim.  Maalesef, babamın memleketini ziyaret etmek şimdiye kadar nasib olmadı.  Risaleleri aşağı yukarı beş yıl önce tanıdım ve ana dilimi dahi, Risale-i Nurun vasıtasıyla yeniden öğrenmiş sayılırım.  Bunlara rağmen, bu hizmetin ne kadar kudsi ve ne derece önemli olduğunun farkındayım.  Elbette, bizim gibi Batı dünyasında bulunan, İngilizceye vakıf olan kimselere düşen sorumluluğun da farkındayım.  Dua edin ki şu kısa dünyevi ömrümüzde bu hizmetin vazifelerini hakkıyla yerine getirebilelim.

Dualarınıza ve manevi desteğinize daima muhtaç olan kardeşiniz,

Turhan

 www.NurNet.org