Etiket arşivi: yunanistan

Yunanistana Yeni Tercümeler Giriyor..

GetAttachment

Yunanistan Nur Talebeleri Risale-i Nurun eczalarından 5 Tanesini [Ayet-el Kübra’yı, Tabiat risalesini, Haşir Risalesi, Mucizat-ı Ahmediye, Hastalar risalesini] Rumca’ya (Yunanca) tercüme ettiler.

Teknik işlemler Türkiyede ittihat Yayıncılık Tarafından yapılan eser Komşu ülke Yunanistana Nur’a Müştaklara ulaşması içn sevkedildi.

Eserler Türkiyede Envar Neşriyat Bünyesinde tercüme edildi.

Tercüme esnasında Risale-i Nurun haricinde başka yerden ve tercümelerden alıntı yapılmadı ve orijinal metine sadık kalındı.

Tercümelerde bilir ki hiçbir tercüme aslını tutamaz inşaallah Bu Ayet-el kübrayı, Tabiat risalesini, Haşir Risalesi, Mucizat-ı Ahmediye, Hastalar risalesi Tercümeleri ile hidayet nasip olur ve orijinalinden okumak nasip olur. 

Roportaj: ittihat Yayınları İlmi Araştırma Heyeti / Mesut ZEYBEK

Muhammed Numan ÖZEL

www.NurNet.Org

Bulgaristan ve Yunanistan Ziyareti (Ruba Vakfı)

Selamunaleyküm

Pazar günü İstanbul’da bölge meşveretinden sonra Rabbim nasip etti Yunanistan Gümülcine ye sohbete yetiştik. İstifadeli bir sohbet olup cemaatle beraber olduk.  

Dersten sonra İskeçe’ye geçip gece orada kaldık.

Pazartesi İskeçe deki dersanemizde gün boyu cemaatten gelenlerle okuma ve mütalaa yapıldı. Akşamda hizmetlerin işleyişine dair istişare yaptık.

Salı günü sabah namazına müteakip Gümülcine üzerinden Bulgaristan Mestanlı’ya geçtik. Burada Diyanet Vakfı’nın desteğiyle yapılmış ve masraflarının Vakıf tarafından karşılandığı 120 öğrencinin yatılı olarak kaldığı büyük bir İmam hatip okulunu ziyaret ettik. 

Ruba vakfı olarak düşündüğümüz Bulgaristan baş müftülüğüyle resmi olarak yapacağımız Bulgaristan’daki Şumnu, Rusçuk ve Mestanlı da  İmam hatiplerde okuyan talebelerden -yaz için- seçme yaparak 15 öğrenci 15 gün süreyle düzenleyeceğimiz program üzerine değerlendirme yaptık.

Okul idaresi beklediğimizin fevkınde bir alâkadarlık gösterdi ve memnuniyetlerini izhar ettiler.

Devletimizin büyük himmetiyle kendilerine sunulan bu fırsatı canhıraşane, gayret ederek değerlendirmeye  çalıştıklarına şahit olduk. Bu bölgenin bu gibi gayretlere çok ihtiyacının olduğunu ifade ettiler. Allah onları muhafaza etsin gayretlerini ziyadeleştirsin inşaallah. Amin

Mestanlı’daki bu güzel ve sürurlu, istifadeli birliktelikten sonra Filibe’ye geçip -ders günü olmamasına rağmen- cemaatin alâkadarlığı bizleri çok memnun etti ve akşam sohbet tertib edildi. 

Çarşamba sabah Muharrem abi ile beraber Selanik deki fuar merkeziyle görüşmek üzere hareket ettik. Oradaki yetkilinin alâkadarlığı çok dikkat çekiciydi önceden aldıkları kaporayı bile istemeden “biz sizi artık iyi tanıyoruz ve güveniyoruz” diyerek müracaat hakkında bilgilendirdi, katılmamızı da memnuniyetle karşıladı. 

Akşamda Selanik dersine iştirak edip tekrar İskeçe’ye geçtik.

Birlikte Filibe’den Sofya ya geçerek baş müftülükle görüşüldü. Ve bundan sonra abilerin tercümesine vesile oldukları Bulgarca mealli Kur’an-ı Kerim’in müftülük tarafından basılmasına ve ayrıca inşaallah müjdeli olarak da tercüme edilen Bulgarca Risale-i Nurları da basmak istediklerini ifade etmişler. 

Dua ve himmetlerinizle inşaallah Rumeli bostanları çiçeklerini açıyor.. Elhamdulillah Haza min Fadli Rabbi

Selam ve dua ile Trakya Nur Talebeleri

03.04.2015

www.NurNet.Org

www.RubaVakfi.Org

Yunan Meclisi’nde Kur’an’lı Yemin

Yunanistan’da 25 Ocak’ta yapılan seçimlerden sonra oluşan yeni parlamentonun 300 üyesi yemin ederek göreve başladı

SYRIZA İskeçe Milletvekili Hüseyin Zeybek Kur’an-ı Kerim’e el basarak yemin ederken, yine aynı partinin Rodop milletvekilleri Mustafa Mustafa ve Ayhan Karayusuf siyasi yemin törenini tercih etti.

Çipras tebrik etti

Yunanistan’da 25 Ocak’ta yapılan seçimlerden sonra oluşan yeni parlamentonun 300 üyesi yemin ederek göreve başladı. Yunanistan Başbakanı Aleksis Çipras (solda) ve SYRİZA İskeçe milletvekili Hüseyin Zeybek’i tebrik etti.

aa

Risale-i Nur’lar, “Yunanistan Kitap Fuarı”nda..

Elhamdülillah, 8-11 Mayıs arasında 11 cisi düzenlenen Uluslararası Selanik kitap fuarına ikinci defa Risale-i Nurları tanıtma fırsatımız oldu… Dört gün süren fuara birçok yerli ve yabancı yayın evleri katıldı. Yediden yetmişe halkın yoğun ilgi gösterdiği fuara sadece Kur’an, Risale-i Nuru ve tercümelerini sergilediğimiz standımıza da ilgi oldukça yoğundu.

Birkez daha, fuara katılmanın önemini yaşıyarak tecrübe etmiş olduk. Birkez daha, İman ve Kur’an hakikatlerinin Yunanistan gibi bir ülkede ne kadar az bilindiğini ve ne kadar yanlış bilindiğini gördük. Ve birkez daha, bizlerin bu hakikatlere muhtaç olanların ulaşmasına ne kadar çok gayret etmemiz gerektiğini gördük.

Bazı gençlerin bizlerin bu hakikatlerden bahsederken hayranlıkla dakikalarca dinlemeleri, bazı yaşlıların (emekli üniversite öğretim görevlilerin) bizlere saatlerce tarihin ve gerçeklerin ne kadar saptırıldığı anlatıp, aslında halkların birbirini daha çok tanımaları ve tanıtmaları gerektiğini bu yüzden de bizlerin orada bulunmamızın çok önemli olduğunu vurgulamaları, Yunan halkı tarafından çok tanınan ve sevilen bir din görevlisinin bir öceki fuarımızda ona hediye ettiğimiz yunanca risalelerini bu bölgedeki en önemli dini kütüphanelerinden birine hediye ettiğini ve oradaki islami bölüme yerleştirdiğini bildirmesi, bir bayanın gelip bizlere “Siz bana bir önceki fuarda Hastalar Risalesi (yunanca) diye bir kitap hediye etmiştiniz. Onu defalarca okudum ve çok istifade ettim ve birçok arkadaşlara okuttum. Size teşekkür etmeye geldim!” demesi… Bir başka bayanın ise “Bunlar ne kitabı?” sorusuna karşı bunların Kur’an tefsiri olduğunu söyleyince “Nihayet sonunda Kur’anı da okuyabilecez, onu da okumanın zamanı çoktan gelmişti zaten!” demesi, ve bunun gibi daha birçok öğrenci, memur, doktor, esnaf, öğretim görevlileri, din görevlileri, farklı ülkelerin konsolosluk ve kültür ataşeleri ile, güzel anların yaşanması bizlere bu fuarların önemini gözümüzün önüne serdi.

İnşaallah bizler de tüm ehli hakikatın duaları ile bir sonraki fuarlara şimdiden daha çok tercümeler ile hazırlanıp, bu hakikatlerin muhtaç olanlara ulaştırılması için Cenab-ı Erhamürrahim’inden yardımı, istikamet vermesi, ve muvaffak edip mahçup etmemesi için cümlenizin dualarını bekliyoruz.

Kaynak: www.NurNet.Org

Yunanistan Gazetesinde: Risale-i Nur

Batı Trakya Türklerinin gazetesi olarak bilinen ve Yunanistan’da yayın yapan MİLLET Gazetesinde geçtiğimiz ay içerisinde Selanik Kitap Fuarında sergilenen Risale-i Nur’larla ilgili -aynı zamanda sitemizde de yayınlanan- haber metninin tamamı gazete yayınlandı. Manşetten haber geçen gazete ayrıca yaklaşık bir sayfayı haber metnine ayırdı.

Sitemizde yer alan haberi okumak için tıklayınız…

İşte gazetenin o sayfası: