Kategori: Duyuru & Etkinlikler

İsveç Lisanında Yirmi Üçüncü Söz Çıktı

İsveç Lisanında Yirmi Üçüncü Söz Çıktı

1953 tarihinde Üstadımız Bediüzzaman Said Nursi hazretleri tarafından 1200 lira para verilerek bir yayın evi kurulmasına teşvik ettiği ve Bunun neticesinde M. Said ÖZDEMİR, Mustafa Cahit TÜRKMENOĞLU gibi ağabeylerin kuruluşunda isimleri bulunan ve üstadımız hayatta iken kurulan tek yayınevi olması gibi hususiyetler arz eden İhlasNur Neşriyat, Kurucusu olan M. Said ÖZDEMİR Ağabeyden sonra neşriyata kesintisiz bir şekilde devam etmektedir. Lahika […]

Devamını oku ›
RİSALE-İ NUR KÜLLİYATI’NDAN MEKTUBAT ENDONEZCE TERCÜME EDİLDİ

RİSALE-İ NUR KÜLLİYATI’NDAN MEKTUBAT ENDONEZCE TERCÜME EDİLDİ

RİSALE-İ NUR KÜLLİYATI’NDAN – AL MAKTUBAT – MEKTUBAT – ENDONEZCE Risale-i Nur‘un sesi gürleşiyor. Tercüme Risalelere BİR YENİSİ DAHA SÖZLER NEŞRİYAT TARAFINDAN EKLENDİ MEKTUBAT MECMUASI RİSALESİ  – ENDONEZCE OLARAK TERCÜME EDİLDİ CİLT     : SIVAMA CİLT EBAT    : BÜYÜK BOY (17 x 24 cm) BASKI  : TEK RENK SAYFA  : 822 SAYFA KİTAP TEMİNİ: www.Sozler.com.tr       […]

Devamını oku ›
Hutbe-i Şamiye paneli Ankara’da yapılacak

Hutbe-i Şamiye paneli Ankara’da yapılacak

Risale Akademi’de başlayan ‘Hutbe-i Şamiye Okumaları’ geniş katılımlı bir programla devam ediyor. “İslam Dünyası ve Avrupa Ekseninde Medeniyet İnşası” başlıklı panel iki oturum şeklinde düzenlenecek. 20 Temmuz 2019 Cumartesi saat 14’te Risale Akademi’nin Ankara’daki merkezinde başlayacak olan panelin    moderatörlüğünü Dr. İsmail Benek yapacak.  Panelde Prof. Dr. Bilal Sambur, Doç. Dr. Ahmet Yıldız, Doç. Dr. Yasin Yılmaz, Bestami Çiftçi, İsa […]

Devamını oku ›
İman ve Küfür Muvazeneleri Hollandacaya tercüme edildi

İman ve Küfür Muvazeneleri Hollandacaya tercüme edildi

Muhammed Burak Yılmaz’ın haberi: RisaleHaber–Risale-i Nur külliyatından bazı bölümlerin bir araya getirilerek oluşturulan İman ve Küfür Muvazeneleri kitabı Hollandacaya tercüme edildi. Sözler Neşriyat‘ın uzman ekibi tarafından yapılan tercüme sona erince kitap basıldı ve istifadeye sunuldu. İmanın ve küfrün maddi ve manevi faydalarını ölçmek, tartmak ve kıyaslamak anlamında kullanılan muvazene kavramı muhakeme etmek anlamında da kullanılıyor. Kaynak: İman ve Küfür Muvazeneleri […]

Devamını oku ›
MUHAKEMAT, iNGİLİZCE OLARAK NEŞREDİLDİ

MUHAKEMAT, iNGİLİZCE OLARAK NEŞREDİLDİ

Risale-i Nur’un sesi gürleşmeye devam ediyor. Sözler Neşriyat tarafından tab’ı yapılan MUHAKEMAT TERCÜMESİ OKURLARIYLA BULUŞTU. RİSALE-İ NUR KÜLLİYATI’NDAN – A PRESCRIPTION FOR THE ULEMA – MUHAKEMAT – İNGİLİZCE CİLT      : SIVAMA CİLT EBAT    : ÇANTA BOY (14 x 20 cm) KAĞIT  : 1. HAMUR BASKI  : TEK RENK SAYFA  : 168 SAYFA   KİTAP TEMİNİ: www.sozler.com.tr Muhakemat niçin […]

Devamını oku ›