Etiket: "tercüme"

Hüsnü Bayramoğlu Ağabey tarafından hatt-ı Kur’an Lem’alar Mecmuası Basıldı

Hüsnü Bayramoğlu Ağabey tarafından hatt-ı Kur’an Lem’alar Mecmuası Basıldı

Bediüzzaman Said Nursi tarafından bizzat tashih edilen bu Lem’alar mecmuası Hz. Üstad’ın hususi hizmetkarı ve talebesi, Risale-i Nur’un neşrinde varisi, ve hizmet-i nuriyesinde mutlak vekili Safranbolu’lu Hüsnü Bayramoğlu Ağabey tarafından hatt-ı Kur’an ile hicri 1371 (m1952) tarihinde yazılmıştır. Kitap Temini: www.EnvarNesriyat.com  

Devamını oku ›
Farsça Tercüme Edilen Risaleler

Farsça Tercüme Edilen Risaleler

Risale-i Nur’un sesi gürleşmeye devam ediyor. Sözler Neşriyat bünyesinde Sözler , Tarihçe, Asa-yı Musa, Lemalar’dan sonra şimdi de Şualar, Mektubat , Emirdağ Lahikası, Kastamonu Lahikası , Barla Lahikası Farsçaya tercüme edilerek meydan-ı istifadeye sunuldu. Rabb’im hayırlı hizmetlere vesile etsin inşallah. Kitap Temini için: www.sozler.com.tr  

Devamını oku ›
Hizmet Rehberi İngilizce Olarak Neşredildi

Hizmet Rehberi İngilizce Olarak Neşredildi

Sözler neşriyat eliyle Risale-i Nurun sesi gürleşiyor. Risale-i Nur hizmetinin esaslarını ders veren ve Zübeyir GÜNDÜZALP Ağabeyimiz tarafından hazırlanan Hizmet Rehberi ingilizce olarak neşredildi. Hizmet rehberinin mahiyeti ve Risale-i Nurun hizmet metodunu ders veren MUKADDEMESİNİ aşağıya derc ediyoruz. Kitap temin etmek için: www.sozler.com.tr اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ اَبَدًا دَائِمًا Mukaddime Risale-i Nur şahs-ı manevîsinin mümessil-i muhteremi, ebedî […]

Devamını oku ›
MÜNACAT RİSALESİ / LEHÇE – POLOKÇA OLARAK NEŞREDİLDİ

MÜNACAT RİSALESİ / LEHÇE – POLOKÇA OLARAK NEŞREDİLDİ

Son Olarak MÜNACAT Risalesi  LEHÇE – POLOKÇA Olarak SÖZLER NEŞRİYAT tarafından neşredildi.

Devamını oku ›
RİSALE-İ NUR KÜLLİYATI’NDAN – Mi’RAÇ ve ŞAKK-I KAMER RİSALESİ – ARNAVUTÇA

RİSALE-İ NUR KÜLLİYATI’NDAN – Mi’RAÇ ve ŞAKK-I KAMER RİSALESİ – ARNAVUTÇA

Son Olarak Mİ’RAÇ VE ŞAKK-I KAMER Risalesi  ARNAVUTÇA Olarak SÖZLER NEŞRİYAT tarafından neşredildi.

Devamını oku ›