Kendimi çok çeşitli türde ve sayıda çiçeklerin bulunduğu bir bahçeye girmiş gibi hissettim ve neyi seçeceğim hususunda şaşkınlık yaşadım. Risale-i Nur’da okuduğum her konu son derece önemliydi. Bu şaşkınlık hangi kitabı öncelikle tercüme edeceğim hususunda dahi hasıl oldu.
Devamını oku ›Etiket: "tercüme"
Endonezya’da Sözler Tercüme Ediliyor
Endonezya’dan binler selam. Elhamdulillah tercüme çalışmalarımız devam ediyor. Sözlerin tercümesi bitmek üzere. Mart ayı başı itibariyle Sözlerin birinci cildi, Haşir Risalesi ve Tevhid bahisleri ( 22 ve 33. soz) 2000 er adet basıldı
Devamını oku ›Hindistan’da Nurlu Hizmetler
Hindistan’daki İslam’a ve Kur’an’a hizmet için çalışanların hizmetlerinin anlatıldığı bu mektupta kitap fuarı ve son Bediüzzaman sempozyumunda yaşanan gelişmeler anlatılmaktadır.
Devamını oku ›